Tomomi Adachi
François Bayle
David Bernstein
Nicolas Debade
James Fei
Beatriz Ferreyra
Toshie Kakinuma
Jonathan Prager
Simone Rist
Ramón Sender
Ian Stonehouse on Lily Greenham
Trevor Wishart
"Small Inner Spaces III-IX" dokumentieren meine
Lecture–Performances und stehen für SCHREIBEN
MIT STIMMEN als Zusammenspiel von Atemstrom,
Mikrophonmembran, Stimmphysiologie und Audiotechnik
" Small Inner Spaces III-IX " documentent mes conférences-performances et représentent l'ÉCRITURE AVEC DES VOIX en tant qu'interaction entre le souffle et le microphone, la physiologie et la technique audio.
"Small Inner Spaces III-IX" document my lecture–performances and stand for WRITING WITH VOICES as an interplay of breath and microphone membrane, of vocal physiology and audio technology.
I. Score-Denken: Notationen, schreiben, aufschreiben, zuschreiben, überschreiben, anschreiben – eine Auswahl aus den Logbücher
II. Präsentation der Datenbank: www.thevoiceandthemachine.com
III. kommentieren als Performance: zum Gedicht Es setzt auf mich von Elke Erb, 2004
Dorothea Schürch macht nach den Forschungsfenstern «Leere Stimmen», «L’Anticoncept», «Membran» und «Wunderblöcke» unter dem Titel «Score-Denken» ihre Arbeit in Archiven und mit dem eigenen Archiv zum Thema: das Schreiben und Weiterschreiben ihrer Logbücher (Forschungstagebücher), die mittlerweile in einer Online Datenbank zugänglich sind und fortlaufend ergänzt werden. Mit dem Titel Score-Denken bezieht sich Dorothea Schürch auf einen Workshop, den die IGNM gemeinsam mit OOR Salon und Irene Revell im März 2025 im Kunstraum Walcheturm Zürich durchgeführt hat.
I. Score-Denken: Notationen, schreiben, aufschreiben, zuschreiben, überschreiben, anschreiben – eine Auswahl aus den Logbücher
II. Präsentation der Datenbank: www.thevoiceandthemachine.com
III. kommentieren als Performance: zum Gedicht Es setzt auf mich von Elke Erb, 2004
Dorothea Schürch macht nach den Forschungsfenstern «Leere Stimmen», «L’Anticoncept», «Membran» und «Wunderblöcke» unter dem Titel «Score-Denken» ihre Arbeit in Archiven und mit dem eigenen Archiv zum Thema: das Schreiben und Weiterschreiben ihrer Logbücher (Forschungstagebücher), die mittlerweile in einer Online Datenbank zugänglich sind und fortlaufend ergänzt werden. Mit dem Titel Score-Denken bezieht sich Dorothea Schürch auf einen Workshop, den die IGNM gemeinsam mit OOR Salon und Irene Revell im März 2025 im Kunstraum Walcheturm Zürich durchgeführt hat.
Mikrofon, Aufzeichnung und Tonbandmaterial als Medien der Schrift und des Schreibens: record, cut, reverse, replay, objets sonores, automatisme maximum etc. Laufende Sammlung theoretischer Bezüge.
Microphone, enregistrement et bande magnétique comme médias de l’écriture et de l’inscription : record, cut, reverse, replay, objets sonores, automatisme maximum, etc. Références théoriques – en cours.
Microphone, recording, and magnetic tape as media of writing and inscription: record, cut, reverse, replay, objets sonores, automatisme maximum, etc. Theoretical references – ongoing.
Artikulation bedeutet nicht nur eine Strukturierung der Klangfarbe, sondern auch eine zeitliche Strukturierung des Phonationsflusses, der für einen Moment geräuschvoll unterbrochen wird. Die "leere Stimme" bleibt in den Vokalen als dem rein Tönende der Stimme erhalten.
L'articulation ne signifie pas seulement une structuration du timbre, mais aussi une structuration temporelle du flux de phonation, qui est interrompu bruyamment pendant un moment. La " voix vide " est conservée dans les voyelles en tant que partie purement sonore de la voix.
Articulation means not only structuring the timbre, but also structuring the temporal flow of phonation, which is interrupted noisily for a moment. The "empty voice" remains in the vowels as the actual resonance of the voice.
...und dann wird ihre Beiteiligung kleingeredet, es heisst ihr Werk umfasse bloss einen einzigen Eintrag und dann wird der Titel erst noch falsch geschrieben. Ihre Namen gehen vergessen. Herstories wirkt all dem entgegen und verbindet die unzähligen Beiträge zu einem gigantischen Netzwerk der "female practitioners."
...et ensuite, leur participation est minimisée et on dit que leur œuvre ne consiste qu'en une seule entrée et le titre est même mal orthographié. Leur nom est oublié. Herstories contrecarre tout cela et relie les innombrables contributions en un gigantesque réseau de " female practitioners. "
...and then their contribution is downplayed, their work is said to consist of only a single entry and the title is even misspelled. Their name is forgotten, Herstories counteracts all this and connects the countless contributions to a gigantic network of "female practitioners."
Lieux de Recherches steht im Zeichen der Orte, der Studioräume und Archive, der Bibliotheken, der Bühnen und Schreibstuben – deren innere Ordnungen und Zugänglichkeit das Forschungsprojekt prägen.
Lieux de Recherches est placé sous le signe des sites des salles de studio et des archives, des bibliothèques, des scènes et des ateliers d’écriture – dont l’ordre interne et l’accessibilité caractérisent le projet de recherche.
Lieux de Recherches is dedicated to the Where of the research. It is characterised by the places, the studio spaces and archives, the libraries, the stages and writing rooms – whose inner order and accessibility shape the research project.
Lieux de Recherches steht im Zeichen der Orte, der Studioräume und Archive, der Bibliotheken, der Bühnen und Schreibstuben – deren innere Ordnungen und Zugänglichkeit das Forschungsprojekt prägen.
Lieux de Recherches est placé sous le signe des sites des salles de studio et des archives, des bibliothèques, des scènes et des ateliers d’écriture – dont l’ordre interne et l’accessibilité caractérisent le projet de recherche.
Lieux de Recherches is dedicated to the Where of the research. It is characterised by the places, the studio spaces and archives, the libraries, the stages and writing rooms – whose inner order and accessibility shape the research project.
Lieux de Recherches steht im Zeichen der Orte, der Studioräume und Archive, der Bibliotheken, der Bühnen und Schreibstuben – deren innere Ordnungen und Zugänglichkeit das Forschungsprojekt prägen.
Lieux de Recherches est placé sous le signe des sites des salles de studio et des archives, des bibliothèques, des scènes et des ateliers d’écriture – dont l’ordre interne et l’accessibilité caractérisent le projet de recherche.
Lieux de Recherches is dedicated to the Where of the research. It is characterised by the places, the studio spaces and archives, the libraries, the stages and writing rooms – whose inner order and accessibility shape the research project.
Lieux de Recherches steht im Zeichen der Orte, der Studioräume und Archive, der Bibliotheken, der Bühnen und Schreibstuben – deren innere Ordnungen und Zugänglichkeit das Forschungsprojekt prägen.
Lieux de Recherches est placé sous le signe des sites des salles de studio et des archives, des bibliothèques, des scènes et des ateliers d’écriture – dont l’ordre interne et l’accessibilité caractérisent le projet de recherche.
Lieux de Recherches is dedicated to the Where of the research. It is characterised by the places, the studio spaces and archives, the libraries, the stages and writing rooms – whose inner order and accessibility shape the research project.
Lieux de Recherches steht im Zeichen der Orte, der Studioräume und Archive, der Bibliotheken, der Bühnen und Schreibstuben – deren innere Ordnungen und Zugänglichkeit das Forschungsprojekt prägen.
Lieux de Recherches est placé sous le signe des sites des salles de studio et des archives, des bibliothèques, des scènes et des ateliers d’écriture – dont l’ordre interne et l’accessibilité caractérisent le projet de recherche.
Lieux de Recherches is dedicated to the Where of the research. It is characterised by the places, the studio spaces and archives, the libraries, the stages and writing rooms – whose inner order and accessibility shape the research project.
Impressum
Impressum
Schreiben mit Stimmen
Institut Interpretation der Hochschule der Künste, Bern
gefördert durch den Schweizerischen Nationalfond SNF
Webseite:
Gestaltung: Dorothea Schürch
Programmierung: Robert Bitterli
Betreiberin: Dorothea Schürch